Max Braun's profile

Im Nebel - in the fog

Im Nebel 
Eine Neuinterpretation des Gedichts "Im Nebel" von Hermann Hesse
Tusche und Polychromos auf schwarzem Papier, 250g/m² - 115lb Din A3
In the fog 
A reinterpretation of the poem "In the Fog" by Hermann Hesse
Ink and Polychromos on black paper, 250g/m² - 115lb A3 size.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Einsam ist jeder Busch und Stein,

Strange, in the fog to roam and grope!
Every bush and stone's alone,
Kein Baum sieht den andern,
Jeder ist allein.

No tree sees others, lost in hope,
Each one stands solitaire and prone.
Voll von Freunden war mir die Welt,
Als noch mein Leben licht war;
Nun, da der Nebel fällt,
Ist keiner mehr sichtbar.

The world was filled with friends, it's true,
When life was bright and full of cheer;
But now the mist obscures the view,
And none can see, they disappear.
Wahrlich, keiner ist weise,
Der nicht das Dunkel kennt,
Das unentrinnbar und leise
Von allen ihn trennt.

In truth, none's wise who cannot grasp
The darkness that divides and mutes,
A barrier that we cannot clasp,
Which silently our hearts pollutes.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Leben ist Einsamsein.
Kein Mensch kennt den andern,
Jeder ist allein.

Strange, in the fog to roam and grope!
Life is but a lonesome song,
No one knows the other's scope,
Each one's an island all along.
Im Nebel - in the fog
Published:

Owner

Im Nebel - in the fog

Published: